Το Χαλκιδικό αλφάβητο πρόγονος του Λατινικού

Σημαντικά ευρήματα αποδεικνύουν την τεράστια ομοιότητα τους

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on email
Email
Share on print
Εκτύπωση

Το αλφάβητο της Εύβοιας, γνωστό και ως Χαλκιδικό, δημιουργήθηκε στη Χαλκίδα και αποτελεί “πατέρα” του λατινικού αλφαβήτου το οποίο χρησιμοποιείται μέχρι και σήμερα.

Το Ελληνικό αλφάβητο που χρησιμοποιούνταν το 800 π.χ. είχε αρκετές παραλλαγές σε διάφορες πόλεις της χώρας, μία εκ των οποίων η Χαλκιδική. Σύμφωνα με τους ιστορικούς, η γραφή της Χαλκίδας άρχισε να χρησιμοποιείται τι 770 π.χ., ενώ την ίδια περίοδο διαδόθηκε σε όλο το νησί.

Αξίζει να σημειωθεί πως, πολλές είναι οι ομοιότητες του με τα αντίστοιχα της Ρόδου, της Κρήτης, αλλά και της Βοιωτίας. Πιθανότατα, η επιρροή του από τα αλφάβητα των συγκεκριμένων περιοχών ήταν μεγάλη και προήλθε από τις επαφές και τα ταξίδια των ναυτικών της εποχής.

Η μεγάλη διαφορά του Χαλκιδικού αλφαβήτου από το Ελληνικό, ήταν η απουσία του γράμματος Γ το οποίο είχε αντικατασταθεί από το Λατινικό C, καθώς και το Δ γραφόταν όπως το Λατινικό D. Επιπλέον, το Λ φαίνεται να γραφόταν ως L, το Ρ ως R και το Π είχε εντελώς διαφορετική μορφή όντας στρογγυλεμένο στο πάνω μέρος, θυμίζοντας το αντίστοιχο λατινικό P.

Το σπουδαίο γεγονός του Χαλκιδικού αλφαβήτου έχει να κάνει με την εξάπλωση του στη γειτονική Ιταλία, ιδιαίτερα λόγω των αποικιών των Ευβοιωτών της εποχής. Οι γλωσσολόγοι οι οποίοι ενασχολήθηκαν με το συγκεκριμένο αλφάβητο κατέληξαν στο συμπέρασμα πως αποτελεί τον πιθανότερο πρόγονο του λατινικού αλφαβήτου.

Μία από τις μεγαλύτερες αποδείξεις αποτελεί το Κύπελλο του Νέστορα, το οποίο βρέθηκε στο νησί Ίσκια της Νότιας Ιταλίας, φανερώνοντας του λόγου το αληθές αναφορικά με την Χαλκιδική γραφή. Βέβαια, το κύπελλο είχε φτιαχτεί στη Ρόδο την ίδια περίοδο, και βρέθηκε σε τάφο στη περιοχή Πιθηκούσσες, η οποία ήταν μία από τις πρώτες ελληνικές αποικίες στην Ιταλία.

Η εξέλιξη του Ευβοϊκού Αλφαβήτου στο Λατινικό όπως το γνωρίζουμε μέχρι και σήμερα ξεκίνησε από τη χρησιμοποίηση του από τους Ετρούσκους και στη συνέχεια από τους υπόλοιπους Ιταλούς.

Παράδοξο θα μπορούσε να χαρακτηριστεί πως η πλειοψηφία των ατόμων στη πρωτεύουσα της Εύβοιας, γνωρίζει ελάχιστα αναφορικά με το συγκεκριμένο αλφάβητο. Ταυτόχρονα, το αρχαιολογικό μουσείο της πόλης θέτει υπό αμφισβήτηση την σύνδεση του Λατινικού με το Χαλκιδικό, σημειώνοντας πως , «Παλαιότερα πιστευόταν ότι το Χαλκιδικό αλφάβητο επηρέασε εκείνο των Ετρούσκων στην Ιταλία και έτσι έγινε πρόδρομος του λατινικού αλφάβητου. Σήμερα αυτή η άποψη δεν θεωρείται απολύτως βέβαιη».

Ωστόσο, αρκετοί Έλληνες και μη γλωσσολόγοι, καθώς και Ιταλικές και διεθνείς πηγές θεωρούν πως Χαλκιδικό αλφάβητο είναι ο “πατέρας” του λατινικού χωρίς ουδεμία αμφισβήτηση.

Το αλφάβητο της Εύβοιας, γνωστό και ως Χαλκιδικό, δημιουργήθηκε στη Χαλκίδα και αποτελεί “πατέρα” του λατινικού αλφαβήτου το οποίο χρησιμοποιείται μέχρι και σήμερα.

Το Ελληνικό αλφάβητο που χρησιμοποιούνταν το 800 π.χ. είχε αρκετές παραλλαγές σε διάφορες πόλεις της χώρας, μία εκ των οποίων η Χαλκιδική. Σύμφωνα με τους ιστορικούς, η γραφή της Χαλκίδας άρχισε να χρησιμοποιείται τι 770 π.χ., ενώ την ίδια περίοδο διαδόθηκε σε όλο το νησί.

Αξίζει να σημειωθεί πως, πολλές είναι οι ομοιότητες του με τα αντίστοιχα της Ρόδου, της Κρήτης, αλλά και της Βοιωτίας. Πιθανότατα, η επιρροή του από τα αλφάβητα των συγκεκριμένων περιοχών ήταν μεγάλη και προήλθε από τις επαφές και τα ταξίδια των ναυτικών της εποχής.

Η μεγάλη διαφορά του Χαλκιδικού αλφαβήτου από το Ελληνικό, ήταν η απουσία του γράμματος Γ το οποίο είχε αντικατασταθεί από το Λατινικό C, καθώς και το Δ γραφόταν όπως το Λατινικό D. Επιπλέον, το Λ φαίνεται να γραφόταν ως L, το Ρ ως R και το Π είχε εντελώς διαφορετική μορφή όντας στρογγυλεμένο στο πάνω μέρος, θυμίζοντας το αντίστοιχο λατινικό P.

Το σπουδαίο γεγονός του Χαλκιδικού αλφαβήτου έχει να κάνει με την εξάπλωση του στη γειτονική Ιταλία, ιδιαίτερα λόγω των αποικιών των Ευβοιωτών της εποχής. Οι γλωσσολόγοι οι οποίοι ενασχολήθηκαν με το συγκεκριμένο αλφάβητο κατέληξαν στο συμπέρασμα πως αποτελεί τον πιθανότερο πρόγονο του λατινικού αλφαβήτου.

Μία από τις μεγαλύτερες αποδείξεις αποτελεί το Κύπελλο του Νέστορα, το οποίο βρέθηκε στο νησί Ίσκια της Νότιας Ιταλίας, φανερώνοντας του λόγου το αληθές αναφορικά με την Χαλκιδική γραφή. Βέβαια, το κύπελλο είχε φτιαχτεί στη Ρόδο την ίδια περίοδο, και βρέθηκε σε τάφο στη περιοχή Πιθηκούσσες, η οποία ήταν μία από τις πρώτες ελληνικές αποικίες στην Ιταλία.

Η εξέλιξη του Ευβοϊκού Αλφαβήτου στο Λατινικό όπως το γνωρίζουμε μέχρι και σήμερα ξεκίνησε από τη χρησιμοποίηση του από τους Ετρούσκους και στη συνέχεια από τους υπόλοιπους Ιταλούς.

Παράδοξο θα μπορούσε να χαρακτηριστεί πως η πλειοψηφία των ατόμων στη πρωτεύουσα της Εύβοιας, γνωρίζει ελάχιστα αναφορικά με το συγκεκριμένο αλφάβητο. Ταυτόχρονα, το αρχαιολογικό μουσείο της πόλης θέτει υπό αμφισβήτηση την σύνδεση του Λατινικού με το Χαλκιδικό, σημειώνοντας πως , «Παλαιότερα πιστευόταν ότι το Χαλκιδικό αλφάβητο επηρέασε εκείνο των Ετρούσκων στην Ιταλία και έτσι έγινε πρόδρομος του λατινικού αλφάβητου. Σήμερα αυτή η άποψη δεν θεωρείται απολύτως βέβαιη».

Ωστόσο, αρκετοί Έλληνες και μη γλωσσολόγοι, καθώς και Ιταλικές και διεθνείς πηγές θεωρούν πως Χαλκιδικό αλφάβητο είναι ο “πατέρας” του λατινικού χωρίς ουδεμία αμφισβήτηση.

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

ΔΗΜΟΦΙΛΗ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ